tirsdag 31. desember 2013

Nordahl Grieg i det fri

Nytt år, nye muligheter – hvorav en av dem er at Nordahl Griegs verk har falt i det fri. Her er hans mest kjente skuespill “Vår ære og vår makt”, et brutalt oppgjør med kynismen bak jobbetiden under første verdenskrig. “Ung må verden ennu være” er hans noe beryktede roman-hyllest til den stålsatte sosialisme, særlig kritisert for sitt forsvar for Moskva-prosessene.
De mere folkekjære sidene ved Grieg kommer forhåpentligvis bedre frem når bokselskap.no legger ut hans samlede dikt senere i år.

søndag 8. desember 2013

Tre i Norge i Canada...

Jeg har nøyd meg med å annonsere de norske bøkene jeg legger ut her, eller engelske bøker med særlig tilknytning til Norge eller nordmenn. Jeg tøyer strikken litt når jeg her gjør oppmerksom på “B.C. 1887”, en bok om British Columbia på engelsk av engelskmenn. Men siden det er oppfølgeren til den populære “Three in Norway – by two of them”, håper jeg den har interesse allikevel.

onsdag 4. desember 2013

Amundsens nesten samlede

Har nettop lagt ut Amundsens beretninger fra turen gjennom Nordøstpassasjen, den dramatiske flyturen mot Nordpolen, ferden med luftskipet Norge over polhavet, og hans selvbiografi som epub.  Tidligere har jeg lagt ut boken om sydpolsferden.  Historien om seilasen med «Gjøa» gjennom Nordvestpassasjen er her i sin engelske utgave, mens den norske originalen står på bokselskap.no sin utgivelsesliste for 2013, så vi får håpe at alle Amundsens bøker snart er ute på norsk.

torsdag 28. november 2013

Smånytt

Lesebrettpioneren Sony har trukket seg ut av det amerikanske lesebrett-markedet.
Et eksempel på Spotify for e-bøker: Oyster. I Norge er avtaleverket på plass for lengst, men hvor er tjenestene?
Bokselskap.no lanserer tekstkritisk utgave av dikterprestens katekismesanger, dog med den litt uheldige annonseringen "Kommer snart: Digital Dass."

søndag 24. november 2013

Kopibeskyttelse av norske e-bøker: Status

Jeg kikket litt på katalogen til en av de største norske e-bokhandlene, og telte opp hvor mange av deres norske titler som var belemret med DRM. Jeg begrenset meg til bøkene på morsmålet, ettersom jeg tviler på norske utgiveres muligheter til å påvirke kopibeskyttelse på engelske publikasjoner. Jeg fant litt over 700 titler, og et litt nedslående resultat:

Det haster for norske forleggere å innse at teknisk kopibeskyttelse skader alle involverte, muligens mest av alle dem selv!

onsdag 20. november 2013

Selvpublisering på norsk

Tidligere i høst skrev Dagens Næringsliv at de store forlagene hadde brukt 100 millioner kroner på utvikling av digitale løsninger for ebøker siste året. Hvordan skal de tjene inn dette? Hvordan kan norske ebøker bli forbedret på måter som forsvarer slike beløp? Jeg ser tendenser som tyder på at investeringene vil måtte avskrives.
Nett-ebokhandelen ebok.no ble relansert i høst, og har nå annonsert at de vil tillate selv-publisering a la Amazon. Interessant er det at etablerte forfattere uttaler seg entusiastisk om muligheten, samtidig som de erklærer seg svært misfornøyd med de etablerte forlagenes ebok-satsing.
Selvpubliseringsmarkedet har hittil vært preget av uetablerte forfattere som gjerne har gått inn i et forlag når de har hatt suksess. Kanskje vi her på berget ser konturene av det motsatte? Gert Nygårdhaug har allerede parallel-publisert sin siste bok elektronisk på egen hjemmeside, og har notert seg en såpass suksess med det at hans kolleger tydeligvis er interessert i å følge i hans fotspor.
Forlagenes manglende evne til å komme på banen med løsninger som appelerer til de lesende kan bli deres bane; de vil elimineres slik som grossistene er blitt eliminert av matvarekjedene. Forhåpentligvis oppdager de i tide at markedsmakt og tid er begrenset, og tilbyr oss lesere det vi vil ha:

  • Bøker som vi kan lese på hva vi vil. Teknisk kopibeskyttelse er en uting som virker mot sin hensikt.
  • Bøker til lave priser. Ebok = Papirbok - papir - trykking - frakt - lager - fysisk utsalg/porto. Da kan ikke ebok-pris = papirbok-pris. Ebok-pris må være ca. forfatter-royalty, hvis ikke forlagene har tenkt å prise seg ut.
  • Kjøp en papirbok – få e-bok med på kjøpet. Amazon har selvfølgelig tenkt på det først. Mange (meg selv inkludert) vegrer seg mot å betale gode penger for eteriske 1'ere og 0'ere – vi vil ha håndfaste varer. Men t.o.m. vinylplater kan nå selges, bare man får MP3-filene med på kjøpet.

søndag 20. oktober 2013

Ny gratis ebok: «Tre i Norge – ved to av dem» på moderne bokmål

Siste moderniserte bok i denne omgang er “Tre i Norge – ved to av dem”.

På mang en norsk hytte ligger det et fillete, vel lest eksemplar av denne boken. Det er en kjent og kjær bok, hvis tørre britiske humor har beholdt sin appell gjennom alle år. Derfor har den også stadig kommet i nye opplag. Her er en elektronisk versjon, som vi kunne oppta enda mindre plass i en ryggsekk enn en papirversjon.

lørdag 5. oktober 2013

Ny gratis ebok: «Jernvognen» på moderne bokmål.

Neste bok ut i lett forfrisket språkdrakt er “Jernvognen” av Stein Riverton, alias Svend Elvestad.

På et pensjonat på Sørlandet blir en av gjestene funnet myrdet. Har dødsfallet noe å gjøre med de gamle fortellingene om den mystiske og illevarslende jernvognen? God lesing!

søndag 29. september 2013

Ny gratis ebok: «Hunden fra Baskerville» på moderne bokmål


“...Han har sprunget, Watson, sprunget fortvilet,
sprunget for sit liv, sprunget, indtil hans hjerte
brast, og han faldt død om...”

Hunden Fra Baskerville” – den mest kjente av alle Sherlock Holmes historiene til Conan Doyle, nå tilgjengelig som en gratis e-bok på moderne bokmål.
Jeg har tidligere laget en epub-utgave av Elisabeth Brochmanns autoriserte oversettelse fra 1911. Siden mange ofte kan synes det blir tungt å lese bøker med arkaisk rettskrivning, har jeg forsøkt å bringe teksten nærmere dagens språknorm. I tillegg har jeg lagt inn Sidney Pagets klassiske illustrasjoner.
Selv om dette har krev arbeid, er teksten i følge min oppfatning fortsatt i det fri. Åndsverksloven krever “selvstendig, kunstnerisk innsats”.
Min forståelse er at å oppdatere stavemåte og grammatikk ikke er en kunstnerisk innsats, men en mer eller mindre mekanisk prosess hvor man følger etablerte regler. Dermed kommer ikke teksten (i motsetning til selve utgaven) inn under denne loven.

Forøvrig  holder jeg på med en modernisert versjon av «Jernvognen» av Stein Riverton, og «Tre i Norge – ved to av dem» av Lees & Clutterbuck – følg med...

lørdag 7. september 2013

Overføring av tekster til Wikikilden

Jeg frosøker etter betse evne å gjøre en grnudig korrekturlesing av tekster jeg legger ut, men det er alltid noen feil som sniker seg forbi. Siden jeg ikke er så flink med å korrekturlese flere ganger, har jeg i stedet satt i gang med et lenge planlagt prosjekt for å legge ut tekster jeg har gjort om fra OCR til ePub på Wikikilden, som fra før har en respektabel samling norske ebøker. Dermed kan hvem som helst rette opp i sjenerende feil og mangler. Wikikilden tillater også eksport av bøker som epub-filer, som er
en viktig grunn til at jeg ønsker å legge tekstene ut der.

Bok-filene kan i stort omfang automatisk konverteres til wiki-format før jeg laster opp djvu-filen som brukes som kilde, men noe må gjøres for hånd, f.eks sørge for at sidetall o.l. plasseres i headeren og ikke inkluderes i selve teksten. Hjelp mottas med takk. Det vil bli et småmøysommelig arbeide å få alt av innholdsfortegnelser, bilder, tabeller og annet smårusk korrekt igjen.

Wiki-formatet er fleksibelt, men i utgangspunktet ikke så egnet til mere avansert formatering som ePub, slik at enkelte “spesialeffektet” forsvinner på veien. Til gjengjeld er det enklere å omforme wiki-formattert tekst til omtrent hva det skulle være.

Jeg kommer fortsatt til å fortrinnsvis lage bøker i ePub, men fra nå av også legge teksten ut på Wikikilden. Utforming av tekst til en pen og prydelig elektronisk bok er nå en gang mesteparten av moroen.

torsdag 5. september 2013

Nytt fra lesebrettfronten

Sony har lansert nytt lesebrett: PRS-T3 – Anmeldernes reaksjon er noe lunken.. Det mest bemerkelsesverdige med den er at den ikke har integrert lys, men en integrert, uttrekbar liten leselampe. Skjermteknologi er E-ink Pearl HD. Forøvrig stort sett inkrementelle forbedringer, ser det ut til. Det beste med lanseringen er at man nå forhåpentligvis kan få plukket opp Sony T1/2 for en billig penge.

Kobo har også lansert ny leser: Kobo Aura. Innebygget frontlys, forøvrig sammelignbar med PRS-T3.

Produsenten av den mest brukte skjermen til lesebrett, E-ink, har lansert en ny type skjerm, Carta, med angivelig 50% bedre kontrast enn Pearl, og skjermoppdatering med så godt som ingen blinking. Den leveres både med tradisjonell glassplate og med bøyelig plastplate. Foreløpig er det kun den nye andreutgaven av Kindle Paperwhite som blir levert med den. Forhåpentligvis får vi Carta-skjerm lesebrett som støtter EPUB snart. Et lesebrett med en skjerm som tåler litt bøying uten å sprekke høres ut som fremskritt!

Med disse siste teknologiske nyvinningene begynner våre norske lesebrett, Digitalbok Touch, og ikke minst Kibano, å se kraftig overpriset ut.

tirsdag 27. august 2013

“Hekla Stålstrenga”, Ola Bremnes, og Jonas Lie

Folkemusikkgruppen Hekla Stålstrenga sin nye vise, "Båtbyggar Jo", tekst av Ola Bremnes, er titt å høre på radioen for tiden. Historien bak viseteksten er hentet fra Jonas Lie's samling av nord-norske  historier om det overnaturlige, "Trold". En annen novelle herfra, "Elias og Draugen", tok Roald Dahl med i sin antologi over verdens beste spøkelseshistorier, Roald Dahls Svarte Bok. "Trold – en tylft eventyr" er å finne som epub her.

fredag 9. august 2013

Ebokbib – nå også på lesebrett!

Ebokbib for Android har blitt oppdatert. En rekke mindre forbedringer (men dessverre ikke noen retting av feilene jeg har beskrevet tidligere), men viktigst er at den nå kun krever Android 2.4 2.2 eller bedre, mot før 4.1. Det betyr ikke bare at jeg kan installere det på min smart-telefon, men også på et root'et Sony PRS-T1 lesebrett.
App'en fungerer alt i alt greit, selv om den trege responsen til en e-ink-skjerm merkes godt. Eneste sted hvor den er regelrett irriterende, er når jeg leser enn bok. Siden sider "glir" sidelengs inn, er dette enerverende. En normal, rett-frem, effektfri sideskift ville vært å foretrekke.
Dessverre lar det seg ikke gjøre å kjøre appen på en root'et Nook Simple Touch, ettersom den kjører Android 2.1.
For fremgangsmåte om hvordan man rooter en PRS-T1/T2, henviser jeg til mobileread sin wiki.

torsdag 8. august 2013

Ny e-bok: «Gjennom Sibir» av Fridtjof Nansen

For hundre år siden ble Fridtjof Nansen invitert med på en tur for å undersøke mulighetene for kommersiell transport gjennom deler av Nordøst-passasjen og opp elven Jenisei. Han fortsatte videre med den kun delvis fullførte Transsibirske jernbanen til Vladivostok. Hans observasjoner av et nybyggerland og av tsardømmets siste anstrengelser for å modernisere seg før krig og revolusjon gjorde ende på det er vitnesbyrd over en brytningstid som kun har sin like i den Ville Vestens erobring.
I disse dager foregår en minne-ekspedisjon i Nansens kjølvann med over 50 forskere, næringslivsaktører og beslutningstakere. Derfor passer det ekstra bra å komme med en ebok-versjon av Nansens beretning nå.

tirsdag 6. august 2013

Lesebrett

Nook sine lesebrett er på salg i UK. Jeg fikk besørget en Nook Simple til den nette sum av 29£ (~270 Kr.) Første inntrykk er at den er helt på høyde med min Sony PRS-T1. Responsivt, og bruker Adobe Digital Editions, så EPUB vises tilfredstillende. Dessuten kjører den Android, med mulighet for rooting, slik at andre apps kan installeres, så som nettleser, Dropbox o.l. Unektelig et godt kjøp.

Fant forøvrig ut at Digitalboks lesebrett må være Boeye C63 modellen. Jeg har ikke funnet noe særlig med erfaringer med dette brettet, det er en anmeldelse på bloggen ebokhylla mi og en på spansk her. Begge er positive, men jeg synes at prisen etter hvert virker noe høy sammenlignet med  andre lesebrett, og spesielt siden de (i likhet med Nook) er sterkt koblet til egne bokhandler. Men det er uansett et bedre kjøp enn Kibano Digireader fra Norli og Bokklubben.
(Forøvrig har jeg aldri sett disse to leserne til noe annet enn "spesialtilbudspris". En noe tvilsom (om enn velbrukt) markedsføringspraksis…)
Oppdatering: Paul Chaffey har notert seg sine erfaringer med Digitalbok-brettet.

lørdag 3. august 2013

Smånytt

Bokselskap.no med korrekturlest versjon av «Jernvognen»

Bokselskap. no har tatt utgangspunkt i "min" versjon, og tatt en skikkelig korrekturlesing på den. Ca. dusinet med OCR-feil er rettet, men viktigst er at alle ord med sperret skrift er merket av, et arbeide jeg selv ga opp ganske fort…

Ytterligere korrektur på «Storhertuginnen av Speilsalen»

Omtrent halvt hundre feil er rettet opp.

Bergen off. Bibliotek med Nordahl Grieg-prosjekt.

Nok en aktør er med i arbeidet med å få laget digitale tekster av vår litterære arv. Bergen Bibliotek er i gang med et prosjekt for å få Nordahl Griegs dikt klare til 2014, når hans verk faller i det fri. (Arbeider selv med «Vår ære og vår makt» og «Ung må verden ennu være»)

fredag 19. juli 2013

Kort oversikt over verktøy for å lage ePub

Jeg bruker noen hjemmesnekrede skript for å kompilere mine ePub-bøker, og er glad og fornøyd med det. For dem som ikke er interessert i å bruke flere timer enn jeg strengt tatt liker å tenke på for å sette seg inn i ePub-standarden, finnes det heldigvis (mange) andre verktøy. Jeg lister opp noen av de mer velrennomerte nedenfor. Siden jeg stort sett kun kjenner disse av omtale, blir beskrivelsen kortfattet. Som vanlig er Mobileread.com en rikholdig kilde til mere informasjon.

Gratis & åpen kildekode

Sigil

En tekstbehandler spesifikt laget for å lage epub-filer. Brukervennlig, men tillater samtidig lett tilgang til underliggende HTML og CSS for mer avanserte brukere. Lager meget vel-formaterte epub-filer.

Calibre

Et svært kraftig program for å organisere e-bøker. Har også mulighet til å konvertere mellom en rekke forskjellige formater. Enkelt i bruk, men begrenset mulighet til å kontrollere utseendet til epub-filene. Kritiseres for å gi en uoversiktlig HTML-kode.

Microsoft Word + ebook tools

En plugin til Word som hjelper til med konverteringen til ePub.

LibreOffice + Writer2Epub

En tilsvarende plugin for LibreOffice.

Kommersielle

InDesign

Adobe Desktop publishing verktøy. Kan lagre i en rekke forskjellige formater, deriblantePub. Kraftig, men andres erfaring kan tyde på at ePub-resultatet ikke alltid er like tilfredstillende.

Atlantis tekstbehandler

En multi-platform tekstbehandler med dedikert støtte for å lage ePub-dokumenter.

fredag 28. juni 2013

Ebokbib – nå også for Android!

Endelig er Android-versjonen av bibliotekenes låne-app kommet! Jeg har såvidt fått installert den på nettbrettet og testet litt. Foreløpig er min erfaring den samme som andre har rapportert fra iOS-versjonen: Grei nok, men en del funksjonalitet mangler.

Jeg kommer tilbake med mer når jeg har fått sjekket den grundigere...


...Da har jeg fått prøv ut app’en litt mer. Jeg har et relativt stort fokus på det tekniske ved den, og hvor høy kvalitet den holder på dette området.

Generelt

Nedlasting av frie bøker og lån av bøker fungerte bra. Jeg kikket først på fritt tilgjengelige bøker, hvorav jeg har bidratt med noen selv. Siden jeg benytter meg av det meste som ePub-standarden byr på, er de fine til å teste kvaliteten til lesere med. Stilarkene var litt modifisert i forhold til versjonene som ligger her på  epub.no. Først og fremst er eventuelle fonter for selve innholdet fjernet (men ikke for overskrifter o.l.) Det har jeg ingen innsigelser mot; det gir brukeren mulighet til å velge visningsfonten for selve teksten. Derimot var utvalget av fonter beskjedent; man kan velge mellom serif, sans serif og monospace (ærlig talt! Hvem leser bøker i monospace? samizdat-nostalgikere?). Font-størrelsen kan endres mellom 6pt, som er uleselig liten, og 30pt, som nok fremdeles vil være i minste laget for svaksynte.
Av en eller annen grunn var kartbildene i Slingsby:Norway, the Northern Playground ikke tilgjengelige.
Mitt nettbrett er satt opp med engelsk som standard-språk. App’en kommer derfor med engelsk tekst. Jeg har ikke funnet noen måte å endre språk kun for app’en. Det bør det være.
Ved lesing er veksling mellom sider kjapt og responsivt.
Støtten for ePub virker ganske fullstendig.  Figurer vises korrekt, SVG er støttet, flytende elementer vises korrekt, innlagte fonter vises. Tabeller vises hovedsaklig korrekt, men hvis de strekker seg over mer enn en side, kan en linje bli kappet tvers over av sideskiftet. Derimot støttes ikke tvungne sideskift, ei heller beskyttelse mot sideskift ser ut til å fungere.
To grove mangler er at hyperlenker ikke støttes, og innholdsfortegnelsen er ikke tilgjengelig!
Det er to litt skjemmende visuelle bugs: Forsiden går så vidt over to sider, slik at når du blar forbi forsiden, ser du den siste nederste biten av omslaget øverst på neste side. Den andre feilen er at ved enden av hver kapittelfil står det en rekke med spørsmålstegn nederst på siden.

"Mine bøker" 

En enkel oversikt over hvilke bøker som jeg har lastet ned/lånt. Et tapp på teksten ved siden av bilde av omslaget åpner boken for lesing (intuitivt) Stryker du fingeren over teksten, få du spørsmål om du vil slette/levere inn boken (ikke fullt så intuitivt). Responsen er vel treg, det tar sekunder før boken åpnes, og det er ingen tilbakemelding på at tappet er registrert. App’en husker hvor langt du leste sist

"Søk etter bøker"

Oversikten over tilgjengelige bøker består av små bilder av forsidene. I de fleste, men ikke alle, tilfellene kan man skimte tittel og forfatternavn. Ett tapp på omslagsbildet, og en side dukker opp med forstørret omslag, og tittel, forfatter, utgiver og utgivelsesår. Det hadde vært en fordel å kunne veksle mellom forskjellige visningsmodi, slik at man også kunne få forfatter/tittel som tekst. En kort beskrivelse a la blurben på baksiden av bokomslaget savnes sårt!
Søk fungerer bra. Jeg kunne allikevel ønsket meg en ferdig liste over sjangre å velge fra.
Det virker som om omslagsbildene lastes ned på nytt hver gang du logger deg inn. Dette tar tid, og burde være unødvendig, dette burde kunne caches.

Støtte for dingser.

App’en er testet på et Toshiba AT-100 nettbrett med Android 4.0 Ice Cream Sandwich.
Den lot seg ikke installere på min telefon, en Samsung Galaxy S-5660 med Android 2.3.3  Gingerbread; Google Play meldte at den ikke var støttet.

Konklusjon:

App’en kan brukes, men skjemmes av manglende påkrevd funksjonalitet, småbugs, og manglende støtte for forskjellige android-versjoner. Per i dag fremstår det som en umoden beta-versjon; forhåpentligvis arbeides det med å få en mer fullverdig versjon klar. Jeg håper bare at det heller upolerte inntrykket ikke skyldes ensidig prioritering av sikring av DRM over sikring av en god brukeropplevelse...

torsdag 30. mai 2013

“Lett” tur-litteratur

Sommer og ferie nærmer seg med stormskritt. E-bøker har en av sine store fordeler på turer i fjell, skog og mark hvor vekt og omfang av medbrakt bagasje skal være minst mulig; noen ekstra megabyte tar ikke særlig fysisk plass enten de er på lesebrett eller smart-telefon.
Så her er et knippe e-bøker til gratis nedlasting om turliv og ekspedisjoner som kan anbefales som reiselektyre:
Friis, J.A.:Til fjells i feriene
Forfatteren og språkforskeren J.A. Friis dro til fjells så ofte han fikk anledning. Her beretter han om noen av sine jakt- og fiskeopplevelser med gode kamerater fra by og bygd i fjellheimen på 1850-tallet, noe han gjør med tilstrekkelig skriveferdighet til at boken er blitt gjenutgitt en rekke ganger.
Slingsby, W.C.: Norway - The Northern Playground
Denne engelske boken er med fordi det er en norsk turlitteraturklassiker. En sann norgesvenn som mer eller mindre grunnla norsk klatresport og begikk et utall førstebestigninger i den norske fjellheim.  Uaktet at den beskriver mange bestigninger nøye, er bokens styrke forfatterens skarpe og kjærlige øye for landskapet han ferdes i og for folkene som bebor det.
Clutterbuck & Lees: Tre i Norge – ved to av dem
En eviggrønn tur- og friluftsliv-bok. Den utkom i Storbritannia i 1882, og i norsk oversettelse to år etter, og er siden da blitt Norges mest gjenopptrykte turbok gjennom tidene. Med klassisk tørr britisk humor beskrives tre unge herrers reise gjennom Norge, og deres jakt- og fiskeopplevelser i Jotunheimen.
Sverdrup, Otto: Nyt Land
Den 2. Fram-ekspedisjon er mindre kjent enn nummer en og tre. Den bød ikke på mye dramatikk, men på gode resultater: Enorme områder i det nordligste Nord-Amerika ble kartlagt.  Sverdrup makter  å skildre denne innsatsen med en munter jordnærhet, og med et fokus på turlivet, som gjør beretningen meget lesverdig.
Johansen, Hjalmar : Selv-anden paa 86°14'
Hjalmar Johansens egen beskrivelse av ferden med Fram, og den episke vandringen over polarisen og overvintringen på Franz Josefs Land. Hans noe mer nøkterne, nære skrivestil gjør boken vel så leseverdig som Nansens egne bøker om ekspedisjonen.
Heber, Sigvard : Da Bergensbanen blev til
Jernbaneingeniøren Sigvard Heber meldte seg frivillig til å delta i byggingen av høyfjells-strekningen av Bergensbanen. Denne boken er i stort omfang basert på hans dagboksnotater fra livet blant fjellbønder og rallare mellom Haugastøl og Myrdal.
Nansen, Fridtjof : Paa ski over Grønland .
Paa ski over Grønland er Fridtjof Nansens beskrivelse av den første ekspedisjon til å krysse Grønlands innlandsis. Den forårsaket en stor interesse både for skiløping og polarforskning da den kom ut i 1890.Denne versjonen er basert på den fullstendige utgaven fra 1890.
Nansen, Fridtjof : Friluftsliv
Et knippe jakt-, fiske-, og turhistorier fra Nansens liv. Den mest kjente av dem er nok turen over Hardangervidda for å delta på skirenn i Oslo. Denne er basert på den illustrerte utgaven fra 1940. 
Astrup, Eivind : Blandt Nordpolens Naboer
Dette er Eivind Astrups eget velskrevne beskrivelse fra hans deltagelse på to av Pearys ekspedisjoner til Nord-Grønland, og har omfattende skildringer av polar-eskimoenes liv og levnet.
Nansen, Fridtjof : Fram over Polhavet - 1. del
Dette er første del av Nansens beretning fra den første Fram-ekspedisjon, som dekker turen frem til han og Hjalmar Johansen forlater skipet. Den er basert på den reviderte utgaven fra 1942. 
Nansen, Fridtjof : Fram over Polhavet - 2. del
Dette er annen del av Nansens beretning fra den første Fram-ekspedisjon, som tar for seg han og Hjalmar Johansens vandring mot polen og så til Franz Josefs Land, samt Sverdrups beretning om den videre ferd med skuten.
Amundsen, Roald : Sydpolen
Amundsen er undervurdert som ekspedisjonsforfatter. Hans nøkterne skrivestil er kombinert med et sikkert blikk for begivenheter som kan fenge leseren, selv på en så velutført og jevnt over udramatisk ferd som sydpolsturen hans var.

En fullstendig liste med bøker jeg har lagt ut finner du i dette innlegget.

onsdag 29. mai 2013

Forskjeller mellom ePub2 og ePub3

Så godt som alle bøker som per i dag utgis i ePub-formatet er i henhold til ePub2-standarden. ePub3-standarden ble vedtatt 2011, men har ennå ikke oppnådd særlig gjennomslag.
Den viktigste endringen i forhold til versjon 2 er at mens ePub2 er rettet mot statisk innhold i form av tekst og bilder, har ePub3 støtte for dynamisk innhold; det vil si alt fra lyd og video til bokstaver og grafikk som hopper og danser rundt.
Problemstillingene rundt ePub3 er mange.
Rent teknisk krever den ytelse som dagens lesebrett ikke kan levere, i motsetning til nettbrett. Det betyr at man i overskuelig fremtid må gi slipp på lesebrettets fordeler for å kunne lese ePub3-bøker, så som e-ink skjermer, lav vekt, og lavt strømforbruk.
Historisk sett er det dårlige erfaringer med å gi muligheter til å la ting hoppe og danse rundt på en skjerm – PowerPoint-syndromet må forventes å slå til igjen: Effektene brukes ad nauseam kun for effektens skyld, ikke for å fremme innholdet.
På den annen side er det funksjonalitet i ePub3 som har vært sårt savnet i ePub2; støtte for matematiske formler, mulighet til full kontroll over hvor på siden ting plasseres, fotnoter kan lages som "pop-ups" der hvor de referes til ol.
Men i det hele har jeg problemer med å se berettigelsen til ePub3-standarden. Den har fjernet seg langt fra bok-paradigmet mot et rent nettside-paradigme. Jeg ser ikke nytteverdien i å ha en standard som omslutter tilnærmet rene HTML-filer; da er det enklere å bare produsere dokumentet i ren HTML og ha en  standard mindre å forholde seg til.
Den viktigste grunnen til at jeg er skeptisk med hensyn til hvilket gjennomslag ePub3 vil få, er at implementasjonen av ePub2 har vært såpass lite gjennomført i de aller fleste tilfeller. Så vidt jeg vet er det ingen ePub-leser som oppfyller hele spesifikasjonen, og den varierende grad i hvilken den er oppfylt gjør at e-bøker som bruker annet enn triviell layout risikerer å være uleselige i en eller flere lesere. Det er derfor dessverre tvilsomt om ePub3 vil oppnå noe større gjennomslag.

mandag 27. mai 2013

Gratis engelske ebøker: Nansen og Slingsby

Flust med fritt tilgjengelige engelske e-bøker finnes; jeg har selv bidratt med noen. Men jeg vil gjerne trekke din oppmerksomhet mot et par titler med norsk tilknytning som jeg nylig har lagt ut.

Norway: The Northern Playground” av William Cecil Slingsby er en klassiker innenfor turlitteraturen. En sann norgesvenn som mer eller mindre grunnla norsk klatresport egenhendig og med et utall førstebestigninger i den norske fjellheim på samvittigheten. I tillegg til å etterlate seg et gryende norsk klatresportsmiljø, etterlot han seg også en beretning om et utvalg av sine opplevelser i den norske natur. Uaktet at den beskriver mange bestigninger nøye nok til at den fremdeles er nyttig lesning for vordende klatre-entusiaster, er bokens styrke forfatterens skarpe og kjærlige øye for landskapet han ferdes i og for folkene som bebor det.

In Northern Mists”, som “Nord i tåkeheimen” av Fridtjof Nansen ble hetende i sin engelske oversettelse, er et historisk fagverk  om utforskingen av nordområdende fra de tidligste tider til tiden omkring Columbus. Det er da også utrolig hva den mannen fikk tid til! Kapitlene om Grønland og Vinlandsferdene er spesielt interessante.  Den ligger som e-bok i to bind på Project Gutenberg, men er i mine øyne skjemmet av dårlig formatering. Jeg har forsøkt å rette på det, og har slått bindene sammen i en bok.
Som jeg har for vane er illustrasjonene gjengitt i sin helhet i begge bøker.

søndag 26. mai 2013

Talegenerering av ePub-filer

Datamaskin-genererte stemmer har lenge kun vært for spesielt interesserte (og for Stephen Hawking). Om enn de har vært forståelige, har de ikke vært utpreget behagelige å lytte til. Men fremskritt skjer stadig; etter hvert høres PC’ens opplesning av tekst adskillig mer ut som HAL fra 2001 enn dalekene fra Doctor Who.
I det siste har jeg eksperimentert litt med å få nettbrettet til å lese for meg. Sist jeg forsøkte for noen år siden med opplesning fra PC var utviklingen kommet så langt at engelske tekster hørtes ut som de ble lest opp av en særdeles uinspirert skole-elev. Nå er kvaliteten kommet så langt at de syntetiske stemmer begynner å puste Librivox i nakken. Det er fremdeles veldig langt igjen til en profesjonelt innlest lydbok som f.eks. Stephen Fry som leser Harry Potter, men ikke lenger regelrett slitsomt å høre på.
Det finnes flere ePub-lesere som støtter opplesing; selv benytter jeg Cool Reader, en forøvrig god ePub-app, kombinert med engelske stemmer fra Ivona, som begge er gratis Android-apper. Jeg har ennå ikke kommet så langt som å forsøke med norske stemmer.

søndag 5. mai 2013

Turklassiker: “Tre i Norge – ved to av dem” som gratis ebok.

En eviggrønn tur- og friluftsliv-klassiker. Den utkom i Storbritannia i 1882, og i norsk oversettelse to år etter, og er siden da blitt Norges mest gjenopptrykte turbok gjennom tidene. Med klassisk tørr britisk humor beskrives tre unge herrers reise gjennom Norge, og deres jakt- og fiskeopplevelser i Jotunheimen.
For første gang presenteres en digital utgave, basert på 3. opplag av H.J. Müllers opprinnelige oversettelse, med alle opprinnelige illustrasjoner.
...Det blev ved at regne paa en hold-ved-hele-dagen-om-du-har-lyst slags maate, og vi sat derfor i teltet og læste samt tok ind doser av whisky og vand for at avvende al slem virkning av læsningen, – ti noget derav var poesi.
Som vanlig tilgjengelig via mobileread.com 

fredag 26. april 2013

Forbedrede utgaver av Nansen og Dass

Nasjonalbibliotekekets oppgraderte versjon av bokhylla.no gjør det mulig å laste ned inskannede sider i høyere oppløsning. Jeg har benyttet meg av dette, samt mine økte billedbehandlingskunnskaper, til å forbedre to tidligere opplastede bøker med mange fine illustrasjoner: “Nordlands Trompet” og “Paa ski over Grønland”. Sistnevnte har i tillegg fått sin grundigste korrektur til nå, slik at kvaliteten begynner å bli rimelig.

Så vidt jeg vet, er dette den eneste nyutgivelsen av den opprinnelige, fullstendige teksten av Nansens klassiker; alle andre utgivelser er basert på den sterkt avkortete versjonen som kom i 1928.

torsdag 25. april 2013

3 nye gratis Stein Riverton-romaner

Tre nye romaner av Stein Riverton, alias Sven Elvestad, er lagt ut på www.mobileread.com.

Det dreier seg om “Negeren med de hvite hænder”, “Morderen fra mørket”, og “Hvorledes dr. Wrangel kom”. Den første er et Asbjørn Krag-mysterie, mens de to neste er mer psykologiske thrillere à la “Jernvognen”.

Ny app for å låne e-bøker fra norske bibliotek

E-bok-satsingen i norske bibliotek skrider fremad. En gledelig nyhet er at en egen app, ebokbib, for å låne e-bøker (i ePub-format) fra offentlige bibliotek er lansert, uten nevneverdig brask og bram.  Smigrende er det at noen av mine egne produksjoner er funnet verdig å komme blandt utvalget av fritt nedlastbare bøker. Siden den foreløpig kun finnes for Apple-produkter, har jeg dessverre ikke hatt anledning til å teste den ut selv, men på bloggen Mellom linjene finnes en beskrivelse av brukeropplevelsen, som beskrives som ikke udelt positiv.

Jeg har ikke noen spesielle anfektelser når det gjelder å anvende teknisk kopibeskyttelse på biblioteksbøker. De er bibliotekenes eiendom; de lånes ut for et begrenset tidsrom, og teknisk DRM er eneste meningsfulle metoden å sørge for at låneren ikke lenger har tilgang til boken etter at utlånsperioden er løpt ut. Og i ebokbib-appen ser det ut til at registrering er gjort til en smertefri opplevelse, i motsetning til f.eks. Bokskya.
Baksiden av medaljen er den som skildres i blogg-innlegget – boken kan kun leses i biblioteks-appen, som gjerne mangler funksjonaliteter du setter stor pris på i leserene du selv bruker. Jeg er fristet til å si at man henvises til egne virtuelle lesesaler med så-som-så lesekomfort.
Selvfølgelig kan man ikke bruke ubegrenset med ressurser på å lage en norsk biblioteks-app. Men jeg  bekymres for at ressursene kan være  feilprioritert under utviklingen. Ebokbib påpeker at de har satt meget inn på å sikre app'en mot at bøker kopieres. Jeg skjønner at forlagene må forsikres om dette, men det kan kanskje ha gått ut over stabiliteten, og også brukeropplevelsen.

Teknisk kopibeskyttelse på bøker er  symbolsk. Det er trivielt å omgå dagens  beskyttelses-systemer. Det vil heller ikke hjelpe å gjøre beskyttelsen vanskeligere å knekke: Å skanne en papirbok (eller  en e-bok!) og kjøre bildene gjennom et tekstgjenkjenningsprogram er  enkelt og lite tidkrevende. Å sette "uknekkelig" DRM på en e-bok blir som å montere en pansret dør på et hus med haspevinduer.

Norske e-bøker har vært lite tilgjengelig på ulovlige fildelingsnettverk. Jeg håper virkelig at forlagene er opmerksom på at dette skyldes viljen, og ikke evnen, til teknisk kyndige norske bok-elskere. Hvis e-bok-utlån blir en frustrerende opplevelse, vil dette anspore kraftig til ulovlig nedlasting. Mange vil nok føle dårlig samvittighet over å laste ned gratis noe de  skulle betalt for. Men hvor stort vil det moralske dilemmaet være hvis valget står mellom en gratis, lovlig, frustrerende lese-opplevelse, og en gratis, ulovlig, men frustrasjonsfri lese-opplevelse?

Gratulerer med den nye utlåns-appen, norske bibliotek. Jeg håper den vil leve opp til forventningene både for dere og for lånerne!

mandag 8. april 2013

Ny gratis norsk ebok: "Nyt Land" av Otto Sverdrup

Otto Sverdrup (1854-1930), Nansens følgesvenn over Grønland og hans nestkommanderende på den første Fram-ekspedisjonen, fikk, ikke lenge etter å ha ført skuten trygt hjem fra driften over Polhavet, tilbud om å lede sin egen ekspedisjon til ukjente, arktiske farvann.
Den 2. Fram-ekspedisjon er mindre kjent enn nummer en og tre. Den bød ikke på mye dramatikk, men på gode resultater: Enorme områder i det nordligste Nord-Amerika ble kartlagt. Der hvor så mange ekspedisjoner hadde lidd store tap under jakten på Nordvest-passasjen, der tilbrakte Otto Sverdrup og hans menn tre sesonger hvor de jevnt og trutt arbeidet likefrem med å oppdage nytt land. Sverdrup makter allikevel å skildre denne innsatsen med en munter jordnærhet, og med et fokus på turlivet, som gjør beretningen meget lesverdig.
Med alle opprinnelige fotografier.

Tilgjengelig via mobileread.com

mandag 4. mars 2013

Hvordan kikke inn i en epub-fil

Som du kanskje vet, er Epub er en åpen standard, i motsetning til f.eks. Kindle-formatet. Det betyr blandt annet at det er enkelt å se på, og endre, en Epub-bok (Som ikke er låst ned med TDRM, selvfølgelig)
En epub-fil er egentlig en zip-fil som inneholder bokens tekst som HTML-sider; det samme HTML som brukes for å vise sider som dette.
Dette zip-arkivet inneholder grovt sett tre typer filer:

  • XHTML-filer, som inneholder teksten, og eventuelle bildefiler, typisk i JPEG-format
  • En eller flere CSS-filer, som bestemmer hvordan HTML-filene vises
  • "Administrative" filer, så som innholdsfortegnelse, fil-liste o.l.

Siden en epub-fil er en zip-fil, kan du endre fil-endelsen fra .epub til .zip og åpne det men WinZip e.l. og se på HTML-filene i en nettleser.
Vær dog oppmerksom på at skal du pakke filene sammen igjen, så skal epub-filer zippes på en spesiell  måte. (Rent konkret: filen som heter mimeinfo må legges til zip-filen ukomprimert)
For dem som bruker det meget anbefalelsesverdige programmet Calibre for å organisere sine e-bøker, så finnes der (selvfølgelig) en mulighet for å kikke på innmaten i en epub-fil:

  • Høyreklikk på en bok i biblioteks-oversikten, og fra pop-up menyen velger du Tweak book


Har du lyst å gjøre en ekstra innsats for å få vakre og pene ebøker vil jeg anbefale deg å lære deg CSS. Mere tekniske detaljer om EPUB finnes her. (På engelsk)

søndag 17. februar 2013

Hva står TDRM og SDRM for?


Disse forkortelsene står for to vidt forskjellige måter å tilnærme seg problemet med ulovlig kopiering av e-bøker.

TDRM står for «Technical Digital Rights Managment», mens SDRM står for «Social Digital Rights Management.»

TDRM er det flest forstår med kopibeskyttelse. Det innebærer at man må bruke en egen programvare for å kunne dekryptere ebøker som er kryptert («låst») med en personlig kodenøkkel. Dette legger overmåte store begrensninger på leseren i forhold til hvordan man er vant å forholde seg til lesestoff. I realiteten kjøper man ikke lenger en bok, men en lisens til å lese, begrenset til den type maskinvare leverandøren støtter, det antall maskiner leverandøren tillater, og det tidsrommet lese-programvaren støttes. Den viktigste begrunnelsen for TDRM er å forhindre ulovlig kopiering, men teknologien har vist seg svært lite effektiv i så henseende.

SDRM er også kjent som «digital vannmerking». Det er ingen hinder for å lese boken på en hvilken som helst platform som støtter ebok-formatet. Boken kan kopieres problemfritt. Hvert eksemplar av boken inneholder informasjon som gjør at den kan knyttes til en kjøper. Denne informasjonen vil være skjult på en rekke sinnrike måter som, i motsetning til TDRM, ikke trenger å være standardisert i henhold til en gitt krypteringsplattform. Derfor kan SDRM være mer krevende å fjerne enn TDRM fordi man aldri kan være sikker på at et standard-verktøy klarer å fjerne alle «vannmerker.»

S'en i SDRM står som nevnt for «Social». Det henviser til at man med denne løsningen utviser mer tillit, ut i fra resonnementet at hvis man ikke behandler kjøperen som en potensiell kriminell, så er det mindre sannsynlig de vil oppføre seg som en. Meg bekjent er det ikke utført anerkjente studier på om dette stemmer, men anekdotiske beretninger støtter opp om det. For eksempel utgir forlagshuset O'Reilly  en rekke anerkjente og populære fagbøker om IT på papir og digitalt, sistnevnte uten noen form for DRM, og deres titler er visstnok i liten grad å finne på fildelingsnettverk. Et annet eksempel er Harry Potter-bøkene. Forfatterinnen nektet lenge å utgi bøkene digitalt, i frykt for piratkopiering. Utgivelser kun som papirbok skulle hindre at det skjedde. Men da den siste boken i serien ble utgitt, var en digital versjon tilgjengelig på fildelingsnettverk etter mindre en tjuefire timer. Da bøkene til slutt ble utgitt digitalt, var det kun med SDRM. Også her oppgis det at de offisielle digitale utgavene ikke opptrer i nevneverdig grad på fildelingsnettverk.

lørdag 16. februar 2013

Epub vs. kindle - hva er best?

Det korte svaret er at disse to ebok-formatene er per i dag likeverdige. De siste versjonene av formatene  — EPUB3 og KF8, respektivt — er begge basert på HTML5 og CSS3.

Det lengre svaret er at KF8 allerede støttes av Kindle-lesebrettene, mens det p.t. ikke finnes noen lesebrett som støtter EPUB3. Mot dette må veies at det foregående EPUB2 er et betydelig mer kapabelt format enn det foregående Kindle-format, som var basert på henholdsvis HTML4 og HTML3, og at bøker allerede utgitt for Kindle neppe vil bli «oppgradert». Med i betraktningen bør også være at de viktigste endringene i de nye format-versjonene er støtte for multimedia o.l som teknisk ikke lar seg implementere på et lesebrett basert på e-ink type teknologi.

Sist, men ikke minst: EPUB er en åpen standard, utarbeidet av IDPF, mens KF8  er proprietær, kontrollert av Amazon.

torsdag 7. februar 2013

Oversikt over gratis, skandinaviske ebøker

Oversikten på herværende blogg har lenker til det meste av frie norske ebøker i epub-formatet, over 300 i tallet. Dessuten har en tidligere post henvist til listen på sonyreader.no over steder hvor man kan laste ned epub-bøker på norsk og andre språk. Her er en kortversjon av listen, kun med nettsteder med gratis skandinaviske bøker:
(Nettsteder angitt i kursiv inngår i bokoversikten på denne bloggen.)

Norsk:
Bokselskap.no:  Sentrale verk fra norsk litteraturhistorie. Meget høy kvalitet.
Wikikilden: Nettsted som bedriver kollektiv korrekturlesing av bøker, resultatet kan lastes ned som epub.
Project Gutenberg: En enorm boksamling, dog med kun få norske titler.
Prosjekt Runeberg: En skandinavisk versjon av Project Gutenberg, men norsk er dessverre underrepresentert
f9.no/ebok: Bjørnstjerne Bjørnsons bøker konvertert til epub.
Mobileread.com har vært nevnt i forrige innlegg, 70+ bøker

Svensk:
litteraturbanken.se
Svensk motsykke til Bokselskap.no. Lagerlöf, Strindberg, +++

Dansk:
estrup.org Har gått offline :(
Danske verk og danske oversettelser, bl.a. H.C. Andersen, E.A. Poe, og Jules Verne.

lørdag 2. februar 2013

Lenker til frie norske ebøker

Oppdatering: Se heller på oversiktsiden over frie norske ebøker. Den er oppdatert, og har lenker til bøker fra andre nettsteder med bøker.

De siste årene har jeg moret meg med å lage ebøker av norske og engelske bøker som har falt i det fri.
Nedenfor er direkte lenker til epub-filer av norske bøker på Mobileread.com, hvor jeg legger ut resultatet av mine anstrengelser.
Det er norske klassikere, folkeeventyr, Snorre og andre sagaer, mye polarlitteratur, Stein Riverton, og enkelte oversettelser, bl.a. av Conan Doyle og R.L Stevenson. Mange av dem er med illustrasjoner og fotografier.
God lesing!